Mishnah
Mishnah

Halakhah sobre Baba Metzia 2:7

אָמַר אֶת הָאֲבֵדָה וְלֹא אָמַר סִימָנֶיהָ, לֹא יִתֶּן לוֹ. וְהָ רַמַּאי, אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר סִימָנֶיהָ, לֹא יִתֶּן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כב) עַד דְּרשׁ אָחִיךָ אֹתוֹ, עַד שֶׁתִּדְרשׁ אֶת אָחִיךָ אִם רַמַּאי הוּא אִם אֵינוֹ רַמָּאי. כָּל דָּבָר שֶׁעוֹשֶׂה וְאוֹכֵל, יַעֲשֶׂה וְיֹאכַל. וְדָבָר שֶׁאֵין עוֹשֶׂה וְאוֹכֵל, יִמָּכֵר, שֶׁנֶּאֱמַר (שם) וַהֲשֵׁבֹתוֹ לוֹ, רְאֵה הֵיאַךְ תְּשִׁיבֶנּוּ לוֹ. מַה יְּהֵא בַדָּמִים. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן, לְפִיכָךְ אִם אָבְדוּ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לֹא יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן, לְפִיכָךְ אִם אָבְדוּ אֵינוֹ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן:

Se ele nomeou o objeto perdido, mas não seu simanim, ele não deveria ser devolvido a ele. E se ele é (conhecido como) um enganador, mesmo que ele dê o seu simanim, ele não deve ser devolvido a ele, está escrito (Deuteronômio 22: 2): "até que você procure seu irmão"—até que você procure seu irmão para determinar se ele é ou não um enganador. O que quer que (animal) trabalhe e coma [ou seja, se o animal perdido é aquele cujo trabalho vale o custo de seus alimentos, como um boi ou um jumento], deixe-o trabalhar e comer [e o pesquisador não o venderá. Pois todo mundo prefere sua própria besta, com a qual ele está familiarizado e com o qual treinou à sua vontade. E ele (o descobridor) não precisa cuidar disso para sempre, mas de uma galinha e um animal grande, doze meses; para bezerros e potros em pastejo (ou seja, aqueles que não são criados para engorda) e, da mesma forma, para crianças e cordeiros, três meses. Para bezerros de engorda, trinta dias; para pequenos ganders e galos, trinta dias; para os grandes, que comem muito, três dias. A partir desse momento, ele os leva para si pelo seu custo estimado ou os vende para outros e se apega ao dinheiro.]; tudo o que não funciona e come, que seja vendido, está sendo escrito (Ibid.): "Então você devolverá a ele"—Veja como devolvê-lo a ele. O que deve ser feito com o dinheiro? R. Tarfon diz: Ele pode usá-lo. Portanto, se estiver perdido, ele deve fazer a restauração. [Como os rabinos lhe permitiram usá-lo, mesmo que ele não o use, é como se ele o fizesse, e ele deve fazer a restauração. R. Akiva diz: Ele não pode usá-lo. Portanto, se estiver perdido, ele não precisará fazer restauração. [A halachá está de acordo com R. Tarfon em relação ao dinheiro recebido pela venda do objeto perdido; mas encontrou dinheiro em si, como quando encontra dinheiro em uma bolsa, ou três moedas uma em cima da outra, não pode ser usado.]

Gray Matter II

The Gemara (Bava Metzia 24b) relates that Mar Shmuel ruled that one “must” return a lost object if one positively knows the owner’s identity. Mar Shmuel based his ruling on lifnim mishurat hadin, whereas the strict letter of Torah law often entitles the finder to keep a lost item.6The Gemara devotes the second chapter of Bava Metzia to discussing when one may keep a lost item, when one should leave the item where it is, and when one must attempt to return it to its owner. The Rishonim debate the nature of Mar Shmuel’s insistence that one “must” act lifnim mishurat hadin.7The possibility of coercing to act lifnim mishurat hadin raises the question of how precisely lifnim mishurat hadin differs from the letter of the law if a Jew must comply with both. Rav Aharon Lichtenstein (Leaves of Faith 2:46-48) grapples with this question at length and argues, “Lifnim mishurat hadin is the sphere of contextual morality…. Guided by his polestar(s), the contextualist employs his moral sense to evaluate and intuit the best way of eliciting maximal good from the existential predicament confronting him.” The Mordechai (Bava Metzia 257) cites the Ra’avan and Ra’avyah, who assert that a beit din may coerce a litigant to act lifnim mishurat hadin provided that he can afford to do so. However, the Beit Yosef (Choshen Mishpat 12) notes that the Rosh (Bava Metzia 2:7) writes, “We do not coerce him to act this way, as we cannot coerce to act lifnim mishurat hadin.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo